Doublage et jeu d'acteur

Contactez-nous

Nous préférons que vous nous contactiez en utilisant le formulaire ci-dessous.  Nous vous répondrons sous 48 heures.

Prérequis et expérience professionnelle des stagiaires

Savoir lire correctement à voix haute est indispensable pour la formation.

Une pratique vocale et/ou scénique est souhaitable en amont de la formation.

– Salarié.es du secteur audio-visuel et spectacle vivant (dirigeants, cadres dirigeants, commerciaux, équipes de communication, équipe pédagogique)

– Intermittent.es du spectacle (Annexes 8 et 10)

– Etudiant.es du secteur audio-visuel et spectacle vivant

– Toute personne en reconversion professionnelle

Prochaines sessions

En cours de planification

Programme

​Le contenu détaillant chaque jour du stage sera donné au postulant au cours du rendez-vous.

 

Durée de la formation

49h  7 jours

Lieu

Au Théâtre des Chartreux
105 Avenue des Chartreux 13004 Marseille

Accès

Objectifs de la formation

Se sentir légitime comme comédien.ne de doublage

Avoir les bons réflexes en studio

Avoir les bons appuis de jeux d’acteurs à la barre

Se sentir libéré des contraintes techniques et prêt pour interpréter

Pouvoir auditionner pour une production professionnelle

Se projeter, s’affirmer en confiance dans une carrière professionnelle

Méthode pédagogique

​Mettre son propre savoir-faire au service de la technique demandée par le doublage
Exploration des contraintes de rythme dans la pratique des différents jeux d’acteurs
Le tout avec l’appui de l’ingénieur du son
Le parcours pédagogique est personnalisé, ainsi que la progression du participant durant le stage

Dispositif permettant le suivi de la formation

Des feuilles d’émargement sont signées par les stagiaires et les formateurs, par journée de formation, l’objectif étant de justifier la réalisation de la formation.

En application de l’article L.6353-1 du Code du travail, une attestation mentionnant la nature et la durée de l’action et les résultats de l’évaluation des acquis de la formation sera remise au stagiaire à l’issue de la formation.

Matériel utilisé

Mac Pro 2013 Xeon E5 2,7GHz 12 cœurs
Protools Ultimate 2018
SSL UF8
Micros : Neuman, AKG, Stamaudio à lampes
MOSAIC Synchro
Video Projecteur

Coût du stage

49h (sur 7 jours) 

1715,00€ Prix NET (Non assujettie à la TVA selon l’article 293 du TGI) par stagiaire. Prise en charge possible par l’AFDAS, par votre OPCO, Pole Emploi…

1350,00€ Prix NET (tarif étudiant et si coût non financé). 

Ne pas hésiter à nous joindre pour les aménagements de paiement.  

Les intervenants

Directeurs de plateaux et/ou comédiens de doublage, tous en activité.

Pour chaque stage, la constitution de l’équipe des intervenants se fait en fonction de la disponibilité et des obligations professionnelles de chacun.

Accessibilité Personne en situation de handicap

Dans le cas où une personne bénéficiaire présenterait des difficultés d’accès à la formation, pour raison de handicap, permanent ou provisoire, même léger, une annexe à la présente convention serait remplie et signée par la personne bénéficiaire et le prestataire de formation. Un retour d’expérience serait ensuite mentionné à la fin de la formation, en vue d’amélioration continue.

Pour définir les possibilités d’accès à nos formations en fonction du handicap : enmacompagnie@gmail.com

U87 Neuman

Notre histoire

En ma compagnie Doublage  est née d’une volonté commune de former des artistes ou toute personne en voie de reconversion vers les techniques du doublage. 

Riches d’expériences et de rencontres faites au cours de ces dernières années,  En ma compagnie Doublage  rassemble pour chaque formation une belle équipe de professionnels. 

Certain.e.s d’entre nous viennent du milieu théâtral (artistes professionnels et/ou metteur.e.s en scène) et se sont spécialisé.e.s dans la direction de plateaux doublage ; d’autres viennent du milieu de la postproduction studio (ingénieurs du son, gérants de studio de doublage) et tous ont à cœur d’accompagner avec professionnalisme les futurs stagiaires vers l’apprentissage d’un savoir-faire technique et artistique pointu et passionnant.

Des professionnels de la voix et du son qui travaillent en direction de doublage depuis de nombreuses années à Paris, pour des clients locaux (Canal +, France Tv) et internationaux (SVT Télévision Suédoise, 9 Story Distributeur Canadien…).

En ma Compagnie  fraîchement installée à Marseille dispense ces stages de formation en partenariat avec  Out of the Blue Studio  en cours d’installation  

Nous vous attendons nombreux pour une expérience unique en situation professionnelle. 

 

Pourquoi nous choisir ?

Nous vous transmettons les compétences nécessaires pour réussir dans l’industrie du Doublage!

  • Techniques de la lecture synchrone 100% 100%
  • Codes de la bande rythmo, de la respiration, du placement vocal 100% 100%
  • Savoir interpréter les intentions originales 100% 100%
  • Gagner en indépendance et en efficacité à la barre 100% 100%
Stéphane comédien de doublage

Taux de satisfaction

Résultats obtenus

(Par formation)

Période de référence: du 06/02/23 au 10/02/23

Nombre de session : 1

Nombre de bénéficiaires de la formation : 11

Nombre de retours de questionnaires de satisfaction : 10

Taux de satisfaction : 97%

Résultats obtenus

(Par formation)

Période de référence: du 05/02/24 au 13/02/24

Nombre de session : 1

Nombre de bénéficiaires de la formation : 08

Nombre de retours de questionnaires de satisfaction : 07

Taux de satisfaction : 97%